Поиск
Меню раздела

Франция

Правовое регулирование обязательного страхования

a) Правовое основание. Правовое регулирование обязательного страхования осуществляется в соответствии с положениями Закона от 27 февраля 1958 года. Право потерпевшей стороны на предъявление прямого иска компании, страхующей автогражданскую ответственность виновной стороны, оговаривается в Статье L 124-3 Кодекса законов о страховании (Code des Assurances).

b) Минимальная страховая сумма. Сумма страхового покрытия за причинение вреда здоровью не ограничивается, минимальная сумма покрытия имущественного ущерба устанавливается в размере 1 120 000 евро вне зависимости от требований потерпевшей сторон

Тип транспортного средства Вред, причинённый личности Материальный ущерб
По каждому потерпевшему По каждому случаю По каждому случаю
Все
Не ограничено
1 120 000 Евро

 

Урегулирование претензий во внесудебном порядке

a) Регистрация подробностей происшествия. В случае ДТП, повлекшего за собой имущественный ущерб, подробности происшествия обычно фиксируются обеими сторонами в Отчете европейского образца о ДТП (Протокол о столкновении автомобилей, составленный заинтересованными водителями).

Полиция или так называемая "Жандармерия" (Gendarmerie) вызывается только в том случае, если в результате ДТП был причинен вред здоровью или совершено какое-либо уголовное преступление (например, кто-либо скрылся с места ДТП).

b) Установление страховщика автогражданской ответственности. Правомочный страховщик автогражданской ответственности обычно легко устанавливается по страховому значку на ветровом стекле, наличие которого предусмотрено законом. Если это по тем или иным причинам невозможно, страховщик может быть установлен через информационный центр (AGIRA) или посредством направления запроса зарегистрированному владельцу автомобиля. Если зарегистрированный владелец автомобиля также неизвестен, его имя и адрес предоставляется Французским бюро грин-карт (French Green Card Bureau).

c) Процедура уведомления страховщика автогражданской ответственности. Предъявителю претензии рекомендуется направить страховщику уведомление на французском языке на адрес его главного офиса (иными словами, не через агентство или филиал).

Предъявитель претензии обязан проинформировать страховщика о том, всесторонне он застрахован или нет. В случае наличия страхового покрытия ущерба, причиненного автомобилю, необходимо также представить информацию об ущербе, причиненном автомобилю, и страховщике такого ущерба в качестве подтверждения того, что в дальнейшем в связи с таким ДТП не будет предъявлено никаких договорных претензий.

На случаи, когда сумма ущерба ниже, чем 6 500 евро, между французскими страховщиками существуют Соглашения об урегулировании ущерба. Такие Соглашения подразумевают, что ущерб, нанесенный в результате ДТП, подлежит возмещению не страховщиком автогражданской ответственности третьей стороны, а страховщиком автогражданской ответственности потерпевшей стороны. Из-за этой практики часто случается, что французские страховщики направляют потерпевшую сторону к ее собственному страховщику, даже когда с таким страховщиком не заключены указанные выше Соглашения.

d) Бюро рекламаций. Предъявитель претензии вправе прибегнуть к посредничеству своей собственной компании.

Удовлетворение исков в судебном порядке

a) Гражданское судебное разбирательство. Иски о возмещении ущерба, нанесенного вследствие ДТП, находятся в местной юрисдикции суда, расположенного по месту жительства ответчика, а также в юрисдикции суда по месту ДТП. Предъявители претензий, как граждане Франции, так и иностранцы, также вправе инициировать судебное разбирательство по месту расположения главного офиса страховщика автогражданской ответственности.

В случае если сумма претензии не превышает 10 000 евро, такое дело находится в компетенции суда малой инстанции (Tribunal d’Instance); если сумма иска превышает 10 000 евро, такая претензия рассматривается в суде большой инстанции (Tribunal de Grande Instance).

Виновная сторона (а также застрахованное лицо, если оно не идентично виновной стороне) и страховщик автогражданской ответственности привлекаются к ответственности совместно.

b) Уголовное преследование. Предъявитель претензий может, из-за того, что уголовное разбирательство часто проводится быстрее и обходится дешевле, принять решение подать иск о возмещении ущерба совместно с возбуждением уголовного преследования против лица, виновного в ДТП. Страховщик автогражданской ответственности может быть привлечен к такому разбирательству как потерпевшей, так и виновной стороной.

Ведение уголовного разбирательства находится в компетенции Полицейского суда (Tribunal de Police), либо, в случае совершения уголовного преступления, повлекшего за собой причинение тяжкого вреда здоровью (потеря работоспособности на 3 месяца или больше), в компетенции Исправительного суда (Tribunal Correctionnel).

c) Привлечение адвоката. Привлечение адвоката является обязательном при проведении гражданского судебного разбирательства в судах первой инстанции и более высоких инстанций. В случае нанесения небольшого имущественного ущерба или незначительного вреда здоровью привлечение адвоката рекомендуется только в случаях, когда в обстоятельствах дела или правовом положении существуют какие-либо неясности, а также в случаях, когда предполагается / возбуждается уголовное дело против виновной стороны, в случаях, когда кто-либо из участников скрылся с места ДТП и в других особых обстоятельствах.

d) Доказательства. В суде обычно принимаются следующие доказательства: показания свидетелей, экспертные заключения, подтверждения предъявления претензии, полицейский отчет и Протокол о столкновении автомобилей, составленный заинтересованными водителями. Значительно меньшим весом в суде обладают показания родственников или пассажиров автомобиля. Показания свидетелей, не являющихся родственниками потерпевшей стороны, обычно принимаются. В обычной практике свидетельские показания представляю в судебный орган по запросу и в письменном виде. Применительно к формулировкам таких показаний существуют строгие формальные предписания.

e) Средства правовой защиты

Апелляция: Обжалованию подлежат судебные решения, вынесенные судом малой инстанции, в тех случаях, когда сумма иска превышает 4 000 евро. Судебные решения, вынесенные судом большой инстанции, подлежат обжалованию независимо от суммы иска. Прошение об апелляции должно быть направлено в Апелляционный суд (Cour d’Appel) не позднее, чем через месяц после вынесения судебного решения. В пределах Европейского Союза, где применяются положения об уведомлении, срок начинается с момента подачи французским судебным исполнителем заявки на направление уведомления (тем не менее, данный вопрос прояснен еще не окончательно). Допускается обжалование приговоров, вынесенных по итогам уголовного разбирательства, в течение 10 дней после вынесения приговора.

Кассационная жалоба: Подача кассационной жалобы является допустимой вне зависимости от суммы иска. Такая жалоба может быть подана в течение двух месяцев после вынесения судебного решения (в течение четырех месяцев, если разбирательство проводится за границей). В случае уголовного разбирательства Кассационная жалоба должна быть подана в течение 5 дней после вынесения приговора.

Возврат к списку


Памятка для автовладельцев
ПОДРОБНЕЕ
Банк России
Подробнее
Компенсационные выплаты
Подробнее

Видеоролик «Челюсти» в рамках социальной кампании «Дистанция»